Featured

Книга 84-летнего казахского писателя дошла до родины, самого автора Китай не отпускает

 

 

СУДЬБА АВТОРА РОМАНА «КЫЛМЫС»

 

Поэт и драматург Кажигумар Шабданулы, который ныне проживает в городе Чугучак в Синьцзяне, родился в 1925 году в селе Тансык нынешней Восточно-Казахстанской области. В 1930-х годах вместе с родителями они вынуждены были переселиться в Дурбульджин, что в Синьцзяне, из-за свирепого голода в Казахстане.

 

Он во время культурно-просветительной революции руководил «Казахско-киргизской организацией» в Дурбульджине. Будущий писатель первый раз был осужден в 1958 году по политическому обвинению в «левачестве» и за «ультраправые» убеждения. Его приговаривают к 22 годам тюрьмы, и он весь этот срок полностью провел в Таримском лагере, расположенном в пустыне Такламакан. Вышел писатель оттуда на свободу в 1980 году.

 

Кажигумар Шабданулы был осужден в декабре 1986 года во второй раз. На этот раз он был обвинен в том, что якобы организовал партию под названием «Умит» («Надежда»), которая поставила себе целью достижение национальной независимости и поддерживала связи с разведслужбой Казахстана. Его приговаривают к 13 годам тюрьмы, и он провел весь этот срок в камерах тюрьмы №1 города Урумчи.

 

Когда он находился в тюрьме, правозащитная организация «Амнести интернэшнл» включила его имя в список узников совести и выдвигала требование, адресованное властям Китая, провести справедливое расследование и открытый суд над диссидентом.

 

ЗАВЕТНАЯ МЕЧТА КАЖИГУМАРА

 

Младшая дочь писателя, Жайнар Кажигумаркызы, ныне живет в Алматинской области. Она говорит, что ее отец сильно был взволнован, когда узнал о том, что все шесть томов его романа «Кылмыс» были изданы в Казахстане. В своем интервью нашему радио Азаттык Жайнар говорит, что заветным желанием ее отца теперь является возвращение на свою родину, в Казахстан.

 

- Госпожа Кажигумаркызы, вы помните, как арестовывали отца?

 

- Тогда мне было только шесть лет. Был декабрь. Когда мы обедали, вдруг нагрянули солдаты и увели отца. Вся семья, старшие мои сестры - все плакали. Я сама ничего не понимала, однако тоже плакала, видя, как плачут старшие. Это был последний арест отца. Вначале угрожали, что его приговорят к 15 годам, но позднее приговорили к 13 годам тюрьмы.

 

- Вы имели возможности встречаться с отцом, когда он находился в тюрьме?

 

- Да, мы ходили к нему. Особенно летом, во время каникул. Он свой срок отбывал в тюрьме №1 Урумчи. Первый раз мы были вынуждены общаться с ним через железный забор, он стоял по ту сторону, а мы – на этой. Позднее нам выделяли для свидании отдельное помещение.

 

- Госпожа Кажигумаркызы, не повлияло ли отрицательно на положении членов вашей семьи то обстоятельство, что ваш отец был осужден?

 

- Я лично не испытывала никаких отрицательных последствий. Однако старшие мои сестры пострадали. Были случаи такие, что их уволили с работы и они были вынуждены пытаться найти работу в других местах.

 

- Что вы скажете относительно истории написания романа «Кылмыс» в тюрьме?

 

- Отец начал свою работу над романом тогда, когда он сам находился в Таримском лагере в заточении. Когда я еще была совсем маленькой, мы устроили дома празднество по случаю издания первого тома произведения в Китае. Потом вышел второй том.

 

А третий том, хотя и был подготовлен, но издание его остановили на полпути потому что отца опять арестовали. Он написал остальную часть «Кылмыс», находясь в тюрьме Урумчи. Он передавал маленькие клочки бумаги, где были написаны отрывки романа, через нас и брата, который жил в Урумчи. Мы эти отрывки собирали и хранили дома. Позднее, когда отец вышел из тюрьмы, все эти отрывки мы копировали и отправили сюда, в Казахстан.

 

- Госпожа Кажигумаркызы, что вы расскажете о вашей семье?

 

- Нас шестеро в семье. Самый старший брат уже умер. Я имею двух братьев и двух сестер. Я являюсь самой младшей в семье. Все члены нашей семьи не ограничены в своем передвижении, кроме отца. Мать временами приезжает в Казахстан. Все мои сестры и братья имеют свои семьи. Все они живут в Китае.

 

Я сама закончила высшее учебное заведение в Алматы. Получила в свое время гражданство Казахстана. Мой муж работает в Шемолгане учителем. Сама я сижу дома, воспитываю ребенка. Живем пока у родственников.

 

- Многие в Казахстане не знают о произведениях и судьбе писателя Кажигумара Шабданулы. Как вы думаете, в чем причина этого?

 

- Наверное, не успели еще прочесть его книги. Так как не прочли, откуда им знать, кто он такой? Казахи Китая хорошо знают его, потому что они читали каждую его выпущенную книгу.

 

- Госпожа Кажигумаркызы, как здоровье отца в настоящий момент? Занимается ли он все еще творчеством?

 

- Он дома нынче, достаточно старый уже. Многое быстро забывает. Начал писать новый роман под названием «Тоте кырсык» («Безнадёжный упрямец»), но все еще продолжает над ним работу. Для продолжения этой работы ему приходится с самого начала заново прочитывать весь роман. Сам ходит, без посторонней помощи.

 

Однако, хотя он и живет дома, я думаю, что за ним следят. Неспроста не дают ему возможность оформить паспорт на выезд в Казахстан. Он ежегодно сдает свои документы для выезда в Казахстан. Но все еще не дали ему разрешения. Заветная мечта моего отца теперь увидеть свою родину, землю, где он родился.

 

 

Радио Азаттык

Статьи по теме

Это возврат активов или сделка с ворами?

Это возврат активов или сделка с ворами?

More details
Депутат требует запретить банкам, получившим помощь из Нацфонда, выплачивать дивиденды акционерам

Депутат требует запретить банкам, получившим помощь из Нацфонда, выплачивать дивиденды акционерам

More details
Эксперты Комитета против пыток высоко оценивают усовершенствование законодательства Казахстана

Эксперты Комитета против пыток высоко оценивают усовершенствование законодательства Казахстана

More details