"New York Times": На табачных полях Казахстана используется труд детей из Кыргызстана

Говорят, что "Philip Morris" получает выгоду из эксплуатации детской рабочей силы


Москва. Одна из женщин сказала, что у детей в возрасте до 10 лет, работающих на полях, появилась красная сыпь на животах и шеях, когда они занимались сбором табака для изготовления сигарет компанией "Philip Morris". Другая работница-мигрант, работающая на табачных полях в Казахстане, сказала, что фермер забрал ее документы и отказался платить, чтобы вынудить ее продолжать работать, несмотря на ужасающие условия.


"Human Rights Watch" - группа, больше всего известная своим документированием правительственных злоупотреблений и военных преступлений - планирует выпустить в среду доклад, в котором показывается, что детский и принудительный труд широко распространен на фермах, которые поставляют табак на сигаретную фабрику, принадлежащую "Philip Morris International" в Казахстане, в Центральной Азии.


Использование детской рабочей силы должно осуждаться при любых обстоятельствах, как говорилось в докладе, и найм детей на табачные фермы является особо опасным, потому что работники, занятые на табачных полях, подвергаются воздействию высоких уровней никотина во время исполнения своих рабочих обязательств.


Лишь крошечная часть глобальных закупок табака "Philip Morris" осуществляется в стране, и ни одна из партий табака, выращенного на фермах с помощью детского труда, не была использована для изготовления сигарет, продаваемых за пределами бывших советских стран. "Philip Morris", после предоставления ему сигнальной копии доклада, заявил о своем согласии внести существенные изменения в положения своей политики закупок в Казахстане. ""Philip Morris International" выступает категорически против использования детского труда", сказал пресс-секретарь компании Питер Никсон в ходе телефонного интервью из офиса компании в Лозанне, в Швейцарии.


Как заявила "Human Rights Watch", хотя использование детского труда широко распространено в сельском хозяйстве в Центральной Азии, особо вредные условия на казахских табачных фермах потребовали особого внимания. В докладе была сделана ссылка на условия, которые указывались как опасные для детей и взрослых. Например, не имея свободный доступ к пригодной для питья воде, работники были вынуждены пить воду из ирригационных каналов, загрязненных пестицидами, говорится в докладе.


Группа взяла интервью у 68 работников табачной фермы в одном из районов Казахстана во время сбора урожая прошлой осенью, называя их только по их именам и инициалам. Все, включая детей, были работниками-мигрантами из соседних стран Центральной Азии, главным образом из обедневшего Кыргызстана. В докладе также приводятся факты нарушений таких базовых правил безопасности, как работники, носящие обувь с открытыми носками при работе с острыми мотыгами.


Специалисты из "Human Rights Watch" зарегистрировали 72 случаев, когда дети работают на казахских табачных полях, на которых по найму занято около тысячи мигрантов в каждый сезон. Многие получают оплату на сдельной основе, в зависимости от количества тонн собранного табака. Группа сказала, что родители заинтересованы приводить своих детей на поля во время сбора урожая. Даже тогда, как говорилось в докладе, семьи зарабатывали лишь несколько сотен долларов за полугодовую работу на ферме, после возмещения расходов фермерам за проживание и проезд.


"У компаний наподобие "Philip Morris", конечно же, имеются ресурсы для того, чтобы положить конец такой практике", сказала старший научный сотрудник "Human Rights Watch" и автор доклада Джейн Бьюкенен в ходе интервью.


Пресс-секретарь "Philip Morris" Питер Никсон сказал, что компания на местах уже придерживается политики, запрещающей закупки от ферм, которые использовали детский труд. По его словам, за эти годы такая политика привела к уменьшению негуманных методов на казахских табачных фермах – это утверждение было подтверждено "Human Rights Watch".


Как сказал Никсон, "Philip Morris" все равно будет прилагать все больше усилий для устранения детского труда. По его словам, компания "благодарна" "Human Rights Watch" за привлечение ее внимания к практике продолжающихся злоупотреблений.


Но госпожа Бьюкенэн сказала, что "Philip Morris" несет моральную ответственность за судьбы детей-рабочих в Казахстане, даже при том, что она не была их прямым работодателем. При этом она ссылается на прецеденты, установленные компаниями по изготовлению одежды и спортивной обуви, которые за прошлое десятилетие требовали, чтобы азиатские поставщики запретили детский труд.


"Компании, как предполагается, придерживаются политики, призванной признавать и исправлять проблемы с правами человека в их системе поставок", сказала она. По ее словам, то, что многие из детей работали рядом со своими родителями-мигрантами во время сбора урожая, не снижало степени ответственности "Philip Morris" за их безопасность.


Табак может быть вредной для здоровья культурой даже до того, как он попадет в сигареты. Никотин поглощается через кожу в процессе непрерывной переработки листьев табака. Получающуюся болезнь работников табачных ферм называют "болезнью зеленого табака", вызывающей тошноту, рвоту и головокружение. Также широко распространена сыпь.


В докладе приводятся ссылки на исследования, указывающие на то, что работники могут поглощать за один день количество никотина, эквивалентное курению 36 сигарет. "Дети особо уязвимы из-за их малого размера тела по отношению к дозам никотина, который они поглощают", говорится в докладе.


Фермеры, находившиеся под изучением "Human Rights Watch", снабжают "Philip Morris Kazakhstan" - филиал, полностью находящийся в собственности у компании "Philip Morris International", которая базируется в Нью-Йорке. Компания, отпочковавшаяся от своего родителя – "Altria Group" - в 2008 году, продает сигареты в 160 странах за пределами Соединенных Штатов, включая Казахстан. "Philip Morris USA" продает многие из тех же самых марок в Америке, особенно "Marlboro", но является отличающейся компанией.


Никсон сказал, что компания потребует, чтобы фермеры в этом году подписали письменные договоры со взрослыми работниками на сельскохозяйственный сезон и наймет контролеров извне, чтобы отслеживать соответствие работы на фермах законодательству по детскому труду. В этом году компания открыла летний лагерь для детей работников-мигрантов в производящем табак регионе Казахстана. Она также требует, чтобы ее поставщики выплачивали ежемесячные зарплаты, а не оплату сдельной работы для того, чтобы отучать мигрантов-родителей от вербовки своих детей для оказания помощи.


В 2009 году чистый доход "Philip Morris International" составил 25 миллиардов долларов за счет продажи сигарет, включая такие глобально продаваемые марки, как "Marlboro", "L&M", "Chesterfield" и "Bond Street". Закупки компании в Казахстане являются незначительными по сравнению с ее глобальными операциями; она закупила 1500 тонн в 2009 году, по сравнению со своими глобальными закупками на общее количество в 400000 тонн. Компания сообщила, что она имеет контракты с 300 фермами в Казахстане, обеспечивая занятостью около 1200 сезонных рабочих. Этих рабочих обычно сопровождают около 200 детей, сказал Никсон.


Казахский табак используется лишь в местных марках, неизвестных за пределами их рынков в бывших советских странах, включая "Полет" и "Аполлон-Союз".


Эндрю Kрамер
"New York Times", 13 июля 2010 года
Перевод – Zpress.kg

Статьи по теме

Это возврат активов или сделка с ворами?

Это возврат активов или сделка с ворами?

More details
Депутат требует запретить банкам, получившим помощь из Нацфонда, выплачивать дивиденды акционерам

Депутат требует запретить банкам, получившим помощь из Нацфонда, выплачивать дивиденды акционерам

More details
Эксперты Комитета против пыток высоко оценивают усовершенствование законодательства Казахстана

Эксперты Комитета против пыток высоко оценивают усовершенствование законодательства Казахстана

More details